Kommentar zu Divrej Hajamim I 5:18
בְּנֵֽי־רְאוּבֵ֨ן וְגָדִ֜י וַחֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה֮ מִן־בְּנֵי־חַיִל֒ אֲ֠נָשִׁים נֹשְׂאֵ֨י מָגֵ֤ן וְחֶ֙רֶב֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת וּלְמוּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אַרְבָּעִ֨ים וְאַרְבָּעָ֥ה אֶ֛לֶף וּשְׁבַע־מֵא֥וֹת וְשִׁשִּׁ֖ים יֹצְאֵ֥י צָבָֽא׃
Die Söhne Ruben und der Gaditer und der halbe Stamm Manasse, ebenso viele wie tapfere Männer, Männer, die Buckler und Schwert tragen und mit Bogen schießen konnten und im Krieg geschickt waren, waren vierundvierzigtausendsiebenhundert und dreiundsechzig, die in den Krieg ziehen konnten.
Rashi on I Chronicles
The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of men of valor, etc. That is to say: they all gathered and made war with the Hagarites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy